SIOUX FALLS, SD (KELO) — Mientras camina por los pasillos de la Escuela Primaria Rosa Parks, escuchará una mezcla de español e inglés cuando los niños lleguen para el primer día de clases.
El estudiante de tercer año Lincoln Oien comenzó sus clases matutinas en inglés y terminará el día en español. Ha estado siguiendo el programa de inmersión bidireccional desde el jardín de infancia.
“Es divertido, porque estoy aprendiendo español y aprendí mucho. Y realmente lo hice en el jardín de infantes. Ni siquiera sabía lo que decía mi maestra de español”, dijo Oien.
Ahora, el estudiante de tercer año habla español con fluidez.
Recientemente, Oien asistió a la fiesta de cumpleaños de un amigo donde pudo practicar su español con su familia.
«Mi amigo le dijo a su papá que yo sabía español y luego comenzamos a tener una conversación», dijo Oien.
Momentos como estos hacen que la directora Kiersta Machacek se sienta orgullosa del programa de inmersión lingüística de la escuela.
“Son analfabetos. Quiero decir, es una locura. Es una locura pensar que tenemos niños de cinco años que son analfabetos”, dijo Machacek.
Machacek explicó que en el plan de estudios de la escuela, los estudiantes pasan la mitad del día aprendiendo en inglés y la otra mitad en español. Los maestros no se desvían de su idioma nativo, lo que significa que los estudiantes están completamente inmersos en inglés o español para ayudarlos a dominar ambos.
Al finalizar el jardín de infantes, los estudiantes deben saber palabras y frases cortas en español. A medida que pasan al primer grado, aprenden más frases y comienzan a responder preguntas en español o en inglés, según el maestro con el que se encuentren.
«Y luego, en segundo grado, están en oraciones completas e incluso en un diálogo bidireccional con el maestro en español y/o inglés», dijo Machacek.
Los estudiantes no solo aprenden un nuevo idioma, sino que también se les presenta nuevas culturas y aprenden a aceptar las diferencias en los demás.
“Nuestros hijos entran y no conocen nada como ellos, no ven diferencias, ven amigos”, dijo Machacek.
Los maestros de habla hispana de Rosa Parks, junto con Hayward y Sonia Sotomayor, vienen de todas partes del mundo. Sus orígenes variados brindan a los estudiantes una educación cultural sobre los países de donde provienen sus maestros.
Markel Ríos comenzó en Sonia Sotomayor como pasante hace cinco años. Disfrutó tanto de su tiempo en Sioux Falls que después de regresar a su país de origen, España, para completar su educación, regresó a la escuela primaria Rosa Parks para enseñar en jardín de infantes a tiempo completo.
«Me gusta mucho la comunidad aquí, especialmente lo que sé sobre este programa, que se construye a partir de muchas familias, de diferentes culturas», dijo Ríos. “Creo que esa es una de las cosas que me hizo darme cuenta de que eso es lo que quiero hacer. Tenía muchas ganas de venir aquí porque en nuestra clase se celebran todas las culturas.
Tener maestros de toda América Latina trae muchas culturas diferentes a la escuela para celebrar y aprender, dijeron Ríos y Machacek. También enriquece el aprendizaje de los estudiantes a medida que interactúan diariamente con personas de todos los ámbitos de la vida.
“Hablan sobre su vida o su escuela, y nuestros hijos aprenden que hay más que Sioux Falls, hay más que su hogar y sus familias, y escuchan sobre eso, aprenden sobre eso”, dijo Machacek. “Creo que nos ayuda a desarrollar empatía por otras personas, creo que nos ayuda a desarrollar el conocimiento que todos deberíamos tener, en todos los niveles, de los humanos. Y les importa. Hablan de ‘mis amigos’, y no ven las diferencias»
Machacek explicó que tratan de asegurarse de que las aulas estén formadas por la mitad de hablantes nativos de español y la mitad de hablantes nativos de inglés.
«Y lo interesante de eso es que los hispanohablantes son como los líderes en la sala de español porque saben perfectamente lo que está pasando. Y pueden ayudar con sus colegas ingleses o amigos ingleses. Y luego, en la sala de inglés, el inglés los niños pueden ayudar a los niños españoles y aprender lo que ella dice si no entienden”, dijo Machacek.
Esto ayuda a crear camaradería entre los estudiantes y superar las barreras culturales y de idioma desde una edad temprana.
El programa de inmersión bidireccional está creciendo y Ríos está encantado con la cantidad de secciones que se han agregado en diferentes clases.
«Me encanta conocer gente nueva, conocer nuevos maestros y crecer y hacer que este programa sea un éxito juntos. Creo que eso es lo más increíble que tenemos aquí en la ciudad», dijo Ríos.
Ríos agregó que es bueno tener otros hispanohablantes en Sioux Falls para conectarse y construir una comunidad.
«Creo que cuando hablo en español es como si fuera 100% yo. Porque a veces, ya sabes, tengo problemas si necesito hablar en inglés o algo muy importante, como esta entrevista, por ejemplo, puede ser un poco complicado, así que es Es realmente agradable tener una comunidad dentro y fuera de la escuela para pasar el rato, conocerse y aprender unos de otros”, dijo Ríos.
Hayward Elementary también ofrece un programa de inmersión bidireccional para estudiantes de habla inglesa y española. En la Escuela Primaria Sonia Sotomayor, el programa es una inmersión total en español para hablantes nativos de inglés para que aprendan completamente en español durante el día escolar, con algunas excepciones como educación física, música, biblioteca y artes del lenguaje inglés en tercer año.
«Subtly charming creator. Remorseless Internet junkie. Avid social media pioneer. Student.»